<cite id="lttlb"><video id="lttlb"><menuitem id="lttlb"></menuitem></video></cite>
<cite id="lttlb"></cite><var id="lttlb"></var>
<cite id="lttlb"></cite><cite id="lttlb"><video id="lttlb"></video></cite>
<cite id="lttlb"></cite><listing id="lttlb"><dl id="lttlb"><listing id="lttlb"></listing></dl></listing>
<menuitem id="lttlb"></menuitem>
<cite id="lttlb"><span id="lttlb"><menuitem id="lttlb"></menuitem></span></cite>
<var id="lttlb"></var>
<var id="lttlb"><strike id="lttlb"></strike></var>
<menuitem id="lttlb"><video id="lttlb"></video></menuitem><cite id="lttlb"><video id="lttlb"><var id="lttlb"></var></video></cite>
欢迎访问医学考研网
首页 | 设为首页 | 收藏本站 | 医学考研网网课 | 答疑中心
医学考研网资讯
招生简章 考研动态
政策解析 报考指导
?#35789;?#35843;剂 考研大纲
医学考研网西综辅导
西综真题 复习规划 西综答疑
西综集训 西综试学 模拟自测
听课练题 大三备考 近期课讯
医学考研网政治英语辅导
政治真题 英语真题
政治模考 英语模考
政治考经 英语考经
医学考研网专科考研 跨专业考研 在职考研 口腔考研 护理考研 中医考研
专科考研 跨专业考
在职考研 口腔考研
护理考研 中医考研
今天:
热门专业:肾脏内科 | 血液内科 | 消化内科 | 呼吸内科 | 心内科 | 内分泌科 | 传染病学 | 普通外科 | 泌尿外科 | 骨外科 | 胸心外科 | 神经外科 | 整形外科
您所在的位置:主页 > 英语 > 英语考经 >

2019考研英语长难句:名词性从句(4-4)

时间: 2018-02-07 作者:医学考研网 点击:

同位语从句

     所谓同位语,就是用来补充说明名词的成分。当我们用一个完整的句子来补充说明名词时,即构成同位语从句。所以同位语从句都是位于一个名词后面,用来进一步说明前面的名词的内容,这个名词就是同位语的先行词。
 
1. 它一般跟在某些名词后面,用以说明该名词表示的具体内容。后面可以同位语从句的名词通常有news,idea,fact,promise,question,doubt,thought,hope,message,suggestion,words(消息),possibilitydecision等(一般的“抽象”名词都可用),例如:
1句
    I’ve come from Mr Wang with a message that he won’t be able to see you this afternoon.
  我从王先生那里来,他让我告诉你他今天下午不能来看你了。
 
2. 英语中引导同位语从句的词通常有连词that(不能省略),whether,连接代词what,who。连接副词howwhenwhere等。(注:if不能引导同位语从句。)例如:2句
    He must answer the question whether he agrees with it or not.
  他必须回答他是否同意这样一个问题。
    We haven’t yet settled the question where we are going to spend our summer vacation.
  到哪儿去度暑假,这个问题我们还没有决定。
    Our teacher gave us some advice how we (should) use the computer.
  老师给我们提出了一些如?#38382;?#29992;电脑的建议。
 
3. 有时同位语从句可以不紧跟在说明的名词后面,而被别的词隔开。
    The thought came to him that maybe the enemy had fled the city.
  他突然想起敌人可能已经逃出城了。
 

1. A century ago, Freud formulated his revolutionary theory that dreams were the disguised shadows of our unconscious desires and fears; by the late 1970s, neurologists had switched to thinking of them as just “mental noise” — the random by-products of the neural-repair work that goes on during sleep. (2005 Text 3)
 
【念念有词】 
 
I) formulate v. 制定;规划(策略,提议);(简练或系统地)阐述;用公式表示。formulate a policy / theory / plan / proposal 制定一项政策/理论/计划/提议;She has lots of good ideas, but she has difficulty formulating them.(她有很多好想法,但很难把它们表达出来。)
II) revolutionary a.(从事或宣传)政治革命的;(与)特定革命(有关)的;n. 革命者。a revolutionary new drug(革命性新药)。
III) disguise v. 假扮;化妆;伪装;掩饰,掩盖;n. 假扮;化装。He disguised himself as a girl.(他装扮成一个女孩。);Does holding a handkerchief over the mouthpiece really disguise your voice?(弄个手帕捂在嘴上就真能让人听不出你的声音了吗?)
IV) random a. ?#25105;?#30340;,胡乱的,随机的;奇怪的;不同寻常的;出乎意料的。a random sample / selection 随机抽样/选择;The winning numbers are randomly selected by computer.(中奖号码是由计算机随机选择的。)at random随意地;?#25105;?#22320;
V) by-product n. 副产品。Refinery and petrochemical operation produce a variety of byproduct gases.(炼?#32479;?#21644;石油化工生产中生成各?#25351;?#20135;气体。)
 
【句理力争】
 
本句是由分号连接的并列句,前后两句话的主干分别是Freud formulated his revolutionary theory ...;neurologists had switched to thinking of...。前半部分中,theory后面的that引导的从句作theory的同位语,具体说明其内容。后半部分中的them指的是dream,?#26222;?#21495;后面的内容是解释说明mental noise的同位语,that引导的定语从句修饰neural-repair work。
 
【译译生辉】 
 
一个世纪前,弗洛伊德阐述了一条革命性的理论,即梦是对我们潜意识中的欲望和?#24535;?#30340;间接?#20174;場?#21040;了20世纪70年代末期,神经学家们转而认为?#35859;?#20165;是“精神噪声”——是睡眠中神经修复活动产生的副产品。
 
2. There is no agreement whether methodology refers to the concepts peculiar to historical work in general or to the research techniques appropriate to the various branches of historical inquiry. (1999翻译)
 
【念念有词】
 
I) methodology n. (从事某一活动的)方法,原则。recent changes in the methodology of language teaching(语言教学法最近的变化)
II) peculiar a.奇怪的,怪异的;特有的,特殊的(peculiar to sb/sth)。a peculiar taste/smell(奇怪的味道/气味);a species of bird peculiar to Asia(亚洲独有的鸟类)。
III) appropriate a.合适的,恰当的(appropriate for/to sth)。an appropriate response/measure/
Method(恰如其分的?#20174;Γ?#24688;当的措施/方法);Jeans are not appropriate for a formal party.                     
   (正式聚会上穿牛仔裤不合适)。
IV) inquiry (also enquiry) n. 调查,查究,查问(inquiry into sth);询问,打听(inquiry from sb about sth/sb)。to hold/order/set up an inquiry into the affair(?#28304;?#20107;进行调查?#36745;?#20196;/提出调查此事);We received over 300 inquiries about the job.(我们收到300多封信询问这个工作的情况)。
 
【句理力争】
 
这里的whether从句作同位语,来补充说明先行词agreement。本句有一个并列连词or, 所以一定要先判断?#20260;?#24341;导的并列结构关系——这里or后面的to the research...是与前面的to the concepts还是to history work并?#24515;兀?#26681;据上下文的逻辑意思和句子本身的结构,能够判断出它是与to the concepts并?#26657;?#25152;以这里to the research 相当于refer to the research而不是peculiar to the research。而形容词短语peculiar to historical work in general修饰名词concepts,形容词短语appropriate to the various branches of historical inquiry修饰名词techniques。这两个形容词短语都是后置定语。
【译译生辉】 
 
所谓方法是指一般历史研究中的特有概念,还是只历史探究中各个具体领域适用的研究手段,人们?#28304;?#24847;见不一。
 
 

(责?#20266;?#36753;:医学考研网)

考研动态

更多>>

西综复习

更多>>

最新文章

 

推荐文章

 

医学考研辅导班 | 西综考研辅导班 | 医学考研网网课 | 答疑中心 | 网站简介 | 联系我们 | 诚聘英才
2003-2016 ? medkaoyan.net 医学考研网版权所有 ?#22836;?#28909;线:400-6600-397/13466665150
  京icp备11014018号
回到顶部 重庆时时彩怎么玩最稳
<cite id="lttlb"><video id="lttlb"><menuitem id="lttlb"></menuitem></video></cite>
<cite id="lttlb"></cite><var id="lttlb"></var>
<cite id="lttlb"></cite><cite id="lttlb"><video id="lttlb"></video></cite>
<cite id="lttlb"></cite><listing id="lttlb"><dl id="lttlb"><listing id="lttlb"></listing></dl></listing>
<menuitem id="lttlb"></menuitem>
<cite id="lttlb"><span id="lttlb"><menuitem id="lttlb"></menuitem></span></cite>
<var id="lttlb"></var>
<var id="lttlb"><strike id="lttlb"></strike></var>
<menuitem id="lttlb"><video id="lttlb"></video></menuitem><cite id="lttlb"><video id="lttlb"><var id="lttlb"></var></video></cite>
<cite id="lttlb"><video id="lttlb"><menuitem id="lttlb"></menuitem></video></cite>
<cite id="lttlb"></cite><var id="lttlb"></var>
<cite id="lttlb"></cite><cite id="lttlb"><video id="lttlb"></video></cite>
<cite id="lttlb"></cite><listing id="lttlb"><dl id="lttlb"><listing id="lttlb"></listing></dl></listing>
<menuitem id="lttlb"></menuitem>
<cite id="lttlb"><span id="lttlb"><menuitem id="lttlb"></menuitem></span></cite>
<var id="lttlb"></var>
<var id="lttlb"><strike id="lttlb"></strike></var>
<menuitem id="lttlb"><video id="lttlb"></video></menuitem><cite id="lttlb"><video id="lttlb"><var id="lttlb"></var></video></cite>
欧洲各国联赛排名 吉林时时走势图开奖号码 重庆时时彩官方同步 80万能在韩国买房子吗 极速时时是不是骗局 北京pk10官网中彩 广东十分开奖结果查 奇趣腾讯分分彩五星走势图 黑龙江时时时间表 ag电子